Translation of "tale direzione" in English


How to use "tale direzione" in sentences:

Ma la morte del mio amato marito darà una grossa spinta in tale direzione.
But my beloved husband's death will prove an excellent motivator.
Inoltre riconosciamo fondamentalmente che nessuno è in grado di muovere da solo il sistema sanitario in tale direzione.
And, we fundamentally recognize that no one single entity can completely move the health system in this direction.
La strada in tale direzione è spianata dalla nostra sofisticata tecnologia Ultra-M, con una sintonia ottimale e una comunicazione perfetta tra macchina, batteria e caricabatteria.
Our way to get there is our sophisticated Ultra-M technology with its optimal coordination and perfect communication between machine, battery pack and charger.
Una distribuzione di sistema libera non deve guidare gli utenti verso il reperimento di qualsiasi informazione di uso pratico non libera, o incoraggiarli in tale direzione.
A free system distribution must not steer users towards obtaining any nonfree information for practical use, or encourage them to do so.
Uno dei primi passi da compiere in tale direzione sarà il completamento di un nuovo centro servizi nel prossimo futuro.
The completion of a new service centre in the near future is one of the first steps in this direction.
La posizione del Parlamento che è stata adottata ieri indica un percorso in tale direzione”.
The EP’s position that was adopted yesterday leads the way into this mail *
"Solo in questi ultimi tempi si fa percettibile in Inghilterra un'accresciuta attività in tale direzione da parte dei datori di lavoro.
“In England only recently has increased activity on the part of employers in this direction been observable.
Ci sono poi paesi come Messico e Colombia che in realtà non si sono mai mossi in tale direzione ed hanno appena registrato un periodo prolungato di politiche estremamente buone.
Then there are countries like Mexico and Colombia, which never really went in that direction and have just had an extended period of extremely good policies.
Un’unione economica e monetaria richiede la costruzione di un sistema europeo delle autorità di vigilanza finanziaria che funzioni bene e l’esito del voto odierno è un passo importante in tale direzione.
Economic and monetary union require construction of a European System of Financial Supervisors which works well, and the result of today’s vote is an important step in this direction.
Sono lieto che la città di Roma abbia già avviato il suo impegno in tale direzione.
I am pleased that the City of Rome has already committed itself to this.
Debian 5.0 rappresenta un ulteriore importante passo in tale direzione.
Debian 5.0 is another important step in that direction.
Nonostante gli sforzi in tale direzione, è possibile, tuttavia, articolare ulteriormente politiche come l'assistenza all'infanzia.
However, despite these efforts, policies such as childcare can be further developed.
È urgente creare un sistema comune di garanzia dei depositi e la Commissione presenterà una proposta legislativa per compiere i primi passi in tale direzione prima della fine dell'anno.
A more common deposit guarantee system is urgently needed, and the Commission will present a legislative proposal on the first steps towards this before the end of the year.
Il primo indispensabile passo in tale direzione è la concreta possibilità di accesso alla formazione professionale.
The first indispensable step in this direction is the concrete possibility of access to professional formation.
Alla fine degli anni '80, la nostra eroina si interessò seriamenteuna tale direzione musicale come il rock.
In the late 1980s, our heroine seriously took an interest insuch a musical direction as rock.
Tuttavia, aspetto ancora di vedere la Turchia compiere un passo in tale direzione.
However, I have yet to see Turkey make any moves in that direction.
Tramite i feedback ricevuti siamo riusciti a migliorare i nostri prodotti e servizi ed è nostra intenzione continuare in tale direzione.
Using their feedback we have managed to improve our products and services and will continue to do so.
Ora il team addetto agli acquisti pensa a quali altri prodotti potrebbero avere successo su Pinterest e collabora con il team social per pianificare soluzioni che vadano in tale direzione.
Now, the buying team thinks about other products that could gain traction on Pinterest and works closely with the social team to feature those solutions.
Ogni sforzo in tale direzione, per quanto modesto, rappresenta un risultato importante per l’umanità.
Every effort in this direction, however modest, represents an important step for mankind.
Gli ultimi decenni del secondo millennio, culminati nel Grande Giubileo, ci hanno sospinto in tale direzione, sollecitando tutti i battezzati a corrispondere alla preghiera di Gesù « ut unum sint (Gv 17, 11).
The final decades of the second millennium, culminating in the Great Jubilee, have spurred us along this path and called for all the baptized to respond to the prayer of Jesus “ut unum sint ” (Jn 17:11).
E dirigero' in tale direzione l'ufficio del procuratore distrettuale.
And I will so direct the DA's office.
La proposta di risoluzione del gruppo del Partito popolare europeo (Democratico Cristiano) sulla strategia Europa 2020 si muove appunto in tale direzione e quindi ho votato a favore.
The motion for a resolution by the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) on the Europe 2020 Strategy moves in this direction and I voted for it.
Essi preferiscono scegliere hotel e ristoranti che attuano misure concrete in tale direzione e che sono in grado di farle conoscere a clienti esistenti e potenziali.
They preferably choose hotels and restaurants, which take concrete measures in this regard and communicate about them to existing and potential customers.
Nessuno sforzo in tale direzione è sprecato, e può essere fatto a qualsiasi momento del giorno.
No effort in this direction is wasted and it may be done at any time of the day.
Dobbiamo controllare questo settore al fine di garantire che sia raggiunto un idoneo equilibrio, e questa relazione ci conduce verso tale direzione.
We must keep an eye on this area to ensure that a proper balance is struck, and this report takes us in that direction.
A questo scopo, tirare verso l'alto il ripiano in modo che possa ruotare in tale direzione e poggiare sul livello immediatamente superiore.
To obtain this result, pull the shelf up so it can rotate upwards and be placed on the next higher level.
Il Paese sta cercando di riottenere accesso ai mercati del debito di lungo termine e il suo primo passo in tale direzione sembra aver avuto successo.
The country is trying to regain access to long-term debt markets and its first step along that road seemed to be successful.
Egli potrebbe pensare che sta seguendo tale direzione in modo libero ed indipendente.
He may believe that he is following this direction quite independently and freely.
Il riconoscimento delle questioni relative all’ambiente marino nel settimo programma quadro di ricerca e sviluppo è una misura importante in tale direzione.
Recognition of marine issues in the Seventh Framework Programme on Research and Development is an important step in that direction.
I progressi in tale direzione vengono monitorati nel contesto del Semestre europeo e la Commissione ha intavolato un dialogo con gli Stati membri per raggiungere gli obiettivi concordati sul piano politico.
Progress is being monitored in the European Semester and the Commission has established a dialogue with Member States to achieve politically agreed targets.
Occorrerà proseguire in tale direzione per il bene delle due parti.
It will be necessary to continue in this direction for the good of the parties concerned.
L'Unica cosa — durante la riproduzione di brani.mp3 qualità non è delle migliori, ma il fatto stesso che in Casio si muovono in tale direzione, una questione di rispetto e ammirazione.
The Only — when playing tracks.mp3 quality is not the best, but the fact that Casio are moving in this direction, a matter of respect and admiration.
Accogliendo l’invito emerso nel recente incontro cattolico-ortodosso di Cipro, occorre intensificare il comune cammino in tale direzione.
Accepting the invitation issued at the recent Catholic-Orthodox Meeting in Cyprus, we must intensify our common journey in this direction.
14.prende atto dei progressi positivi compiuti dalla tecnologia dei droni, in particolare nel settore della ricerca e del soccorso, e ritiene che l'Unione dovrebbe seguire tale direzione in relazione al progresso della tecnologia dei droni;
14.Acknowledges the positive advances in drone technology, particularly in the field of search and rescue, and maintains this is the direction the Union should be going in relation to advancing drone technology.
Esistono numerose esperienze positive in tale direzione.
There are many positive experiences in this regard.
La consultazione odierna costituisce un importante passo in tale direzione."
Today's consultation is an important step in achieving this."
Lasciamo che ognuno faccia conoscere quale tipo di governo otterrebbe il suo rispetto, e ciò costituirebbe un passo concreto in tale direzione.
Let every man make known what kind of government would command his respect, and that will be one step toward obtaining it.
In tale direzione, la gestione sostenibile dell’acqua diviene una sfida socio-economica, ambientale ed etica, tale da coinvolgere non solo le istituzioni, ma la società intera.
In this regard, the sustainable management of water becomes a social, economic, environmental and ethical challenge that involves not only institutions but the whole of society.
Motivo per cui le varie aziende si stanno muovendo in tale direzione, cercando proprio di proporre qualcosa che possa attrarre potenziali nuovi clienti.
This is why the various companies are moving in this direction, trying to propose something that can attract potential new customers.
Non si può fare a meno di collegare tale direzione di illecito a quella di dolo (nel senso di atto intenzionale o deliberato) o di colpa grave (nel senso di atto non intenzionale).
One cannot fail to compare that concept of fault with that of intentional (or deliberate) fault or serious misconduct (in the sense of an unintentional fault).
Se decidi di agire in tale direzione, potremmo non essere in grado di continuare a fornirti informazioni, servizi e/o prodotti da te richiesti e non potremo esserne ritenuti responsabili.
If you decide to do so, we may not be able to continue to provide information, services and/or products requested by you and we will have no liability to you in this respect.
"Sappiamo bene che di questo stanno discutendo i ministri degli Esteri dell’Ue e che serve il sostegno dei paesi europei in tale direzione qualora questa settimana si dovesse tenere un dibattito all’Onu sul tema.
"We know this is being discussed by EU foreign ministers and this is a clear signal that European countries should give their support if the debate expected on the issue in the UN this week takes place.
Gli elementi relativi alle Linee guida con priorità 3 nella maggior parte dei casi non sono utilizzati nel nostro sito Web, tuttavia in caso di modifiche del sito in tale direzione faremo in modo di adeguarci anche a questo livello.
The elements covered by the Priority 3 guidelines are not, in most cases used by our website, however as the website develops such functions we will aim for compliance at this level.
Con l'aggiunta di 20 nuove destinazioni alla rete SkyTeam, l'arrivo di Vietnam Airlines segna un passo importante in tale direzione".
By adding 20 new destinations to the SkyTeam network, the joining of Vietnam Airlines marks an important step in this direction.”
Il primo passo in tale direzione è la disponibilità da parte di ognuno a pregare per i problemi concreti della vita pubblica.
A first step towards this is the readiness to pray for specific concerns in public life.
Nel salotto moderno c'è una tale direzione di stile, come il minimalismo giapponese.
In the modern living room there is such a style direction, like Japanese minimalism.
Quanto al meccanismo preventivo, la riforma ha consentito una maggiore discrezionalità nella fissazione dell’obiettivo di medio termine per la stabilità dei conti pubblici nonché nei progressi da compiere in tale direzione (cfr. di seguito).
Regarding the preventive arm, the reform allowed more discretion in the setting and progress towards the medium term objective for fiscal stability (see below).
Note: Più spostate le leve di comando della trazione in una direzione o nell'altra, più velocemente si sposta la macchina in tale direzione.
Note: The farther you move the traction control in any direction, the faster the machine moves in that direction.
Anche se forse non riusciremo mai ad eliminare completamente i rifiuti pericolosi dal nostro processo di produzione, continuiamo a impegnarci in tale direzione.
We never may be able to eliminate hazardous waste entirely from our production process, but we are steadfast in our efforts to try.
Dubai ha abbracciato senza esitazioni l'era digitale e il suo obiettivo è precorrere i tempi in tale direzione.
Dubai has clearly embraced the digital age and is intent on getting ahead of it.
1.670459985733s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?